Комментировать афоризм:
Брат Франческо, сколько света обнимает
Этот купол, построенный Виньолой,
Где, скрестивши руки, в смертном сне почивает
Твое голое тело на земле, тоже голой.
Пламенеет июль, и над равниной трудовою
Тает песня любви, и я жду, что услышит
В песне Умбрии слух мой тебя, и тобою
Небо нежное Умбрии еще, кажется, дышит.
Этот купол, построенный Виньолой,
Где, скрестивши руки, в смертном сне почивает
Твое голое тело на земле, тоже голой.
Пламенеет июль, и над равниной трудовою
Тает песня любви, и я жду, что услышит
В песне Умбрии слух мой тебя, и тобою
Небо нежное Умбрии еще, кажется, дышит.
Автор: Кардуччи Джозуэ