Комментировать афоризм:
Хоть верь, хоть не верь:
рассказам деревенского старика;
барабанному бою во время государственных экзаменов;*
заклинаниям знахарки;
гетере, когда она сообщает свой возраст;
знахарю-магу — что ему сто лет;
докладу военачальника — о его победах на далекой границе.
(* Сдавшие очередной экзамен уходили не поодиночке, а выпускались тремя партиями в установленные часы, о чем специально возвещалось барабанным боем. С первой партией выходили те, кто успел написать свою работу до полудня, со второй — успевшие закончить ее ко второму сроку и т. д. Барабанный бой, который оповещал о том, что выпускают очередную партию, давал также возможность экзаменовавшимся ориентироваться во времени. Но нельзя было поручиться, что установленное время выпуска очередной партии соблюдалось с абсолютной точностью.)
(Из книги Цзацзуань)
рассказам деревенского старика;
барабанному бою во время государственных экзаменов;*
заклинаниям знахарки;
гетере, когда она сообщает свой возраст;
знахарю-магу — что ему сто лет;
докладу военачальника — о его победах на далекой границе.
(* Сдавшие очередной экзамен уходили не поодиночке, а выпускались тремя партиями в установленные часы, о чем специально возвещалось барабанным боем. С первой партией выходили те, кто успел написать свою работу до полудня, со второй — успевшие закончить ее ко второму сроку и т. д. Барабанный бой, который оповещал о том, что выпускают очередную партию, давал также возможность экзаменовавшимся ориентироваться во времени. Но нельзя было поручиться, что установленное время выпуска очередной партии соблюдалось с абсолютной точностью.)
(Из книги Цзацзуань)
Автор: Хуан Юнь-цзяо