Придет время, когда наука опередит фантазию.
(0)
Природа ничего не создает без цели.
("Двадцать тысяч лье под водой")
("Двадцать тысяч лье под водой")
Про счастье можно сказать то же самое, что и про здоровье. Чтобы насладиться им вполне, нужно на время его лишиться.
("Треволнения одного китайца. Плавающий город.")
("Треволнения одного китайца. Плавающий город.")
Продолжай осмотр, позабавь себя: там покоятся пять или шесть веков, которые были бы рады, если бы их перелистали.
("Париж в XX веке")
("Париж в XX веке")
Работа — это моя жизненная функция. Когда я не работаю, то не ощущаю в себе никакой жизни.
Самое правильное - это принимать все так, как оно случается.
("Пять недель на воздушном шаре")
("Пять недель на воздушном шаре")
Табу, существующее у всех народов Полинезии, налагается на какой-нибудь предмет или на человека, делая их неприкосновенными. Религия маори учит, что всякого поднявшего святотатственную руку на то, что объявлено табу, разгневанный бог покарает смертью. Даже если божество не сразу отомстит за нанесенную ему обиду, то жрец ускорит эту месть.
("Дети капитана Гранта")
("Дети капитана Гранта")
Творческая сила природы всё же превышает разрушительные инстинкты человека.
("Двадцать тысяч лье под водой")
("Двадцать тысяч лье под водой")
То, что голова его была с "трещинкой", - в этом, увы, сомнения не было. Но в этой голове таилась искра гениальности, для которой не было ничего невозможного.
("В погоне за метеором")
("В погоне за метеором")
Тот, кто пренебрег жизнью, достоен смерти.
("Треволнения одного китайца. Плавающий город.")
("Треволнения одного китайца. Плавающий город.")