Мы привыкли понимать под стилем лишь соответствующее обращение с языком. Однако мысль и язык повсюду переходят друг в друга, и самобытный способ восприятия предмета переходит в способ упорядочения и тем самым в способ обращения с языком. Поскольку человек постоянно пребывает в многообразии представлений, то всякий образ возникает в результате включения и исключения. Но если этот образ или какой-то другой берет свое начало не в индивидуальной самобытности, но заучен или затвержен, обусловлен привычкой или же нацелен на эффект, то становится манерой, а манерность есть признак плохого стиля.
(0)
Странно, но недоразумение приходит само собой, а понимания в каждом случае нужно хотеть и искать.
Чем сложнее герменевтическая задача, тем больше ее решение требует совместной работы; чем меньше необходимых условий, тем теснее должны объединиться индивидуальные направления для ее решения.
Чем специфичнее читательский круг, тем выше обусловленность общностью, и тем более текст будет стремиться к форме доверительного сообщения.