Когда народ не боится могущественных, тогда приходит могущество.
Не тесните его жилища, не презирайте его жизни. Кто не презирает [народа],
тот не будет презрен [народом]. Поэтому совершенномудрый, зная себя, себя
не выставляет. Он любит себя и себя не возвышает. Он отказывается от
самолюбия и предпочитает невозвышенное.
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
(0)
Когда правительство спокойно, народ становится простодушным. Когда
правительство деятельно, народ становится несчастным. О несчастье! Нон
является опорой счастья. О счастье! В нем заключено несчастье. Кто знает
их границы? Они не имеют постоянства. Справедливость снова превращается
в хитрость, добро -- в зло. Человек уже давно находится в заблуждении.
Поэтому совершенномудрый справедлив и не отнимает ничего у другого. Он
бескорыстен и не вредит другим. Он правдив и не делает ничего плохого. Он
светел, но не желает блестеть.
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
Когда устранили великое дао, появились "человеколюбие" и
"справедливость". Когда появилось мудрствование, возникло и великое
лицемерие. Когда шесть родственников в раздоре, тогда появляются
"сыновняя почтительность" и "отцовская любовь". Когда в государстве царит
беспорядок, тогда появляются и "верные слуги".
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
Когда человек дойдет до неделания, то нет того, что бы не было сделано.
Когда я ничего не делаю, то народ делается лучше; когда я спокоен, то народ делается справедливым; когда я не предпринимаю ничего нового, то народ обогащается...
Кто знает - не говорит. Кто говорит - не знает.
Кто знает глубину своего просвещения и остается в невежестве, тот сделается примером всего мира.
Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.
Кто поднялся на цыпочки, не может [долго] стоять. Кто делает большие
шаги, не может [долго] идти. Кто сам себя выставляет на свет, тот не
блестит. Кто сам себя восхваляет, тот не добудет славы. Кто нападает,
тот не достигает успеха. Кто сам себя возвышает, не может стать старшим
среди других. Если исходить из дао, все это называется лишним желанием и
бесполезным поведением. Таких ненавидят все существа. Поэтому человек,
обладающий дао, этого не делает.
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
("Дао дэ Цзин" Перевод Ян Хин Шуна)
Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.