Требование верности оригиналу, которое мы предъявляем к переводу, не снимает принципиального различия между языками. Всякий перевод, всерьез относящийся к своей задаче, яснее и примитивнее оригинала.





Чтение — это чисто внутренний процесс.


Язык — это среда, в которой объединяются "Я" и мир.

Страницы: 01 [02]
